i do not know the meaning of aharoni, may be it is your name. i have been commenting on non-turkish blogs by using "he mi?" phrase which means "is it?" or "isn't it?" in some local dialects of turkish. the phrase in paranthesis means (this notebook decoration took me back to my childhood).
i was running this as a little game until you wrote back to me. Nobody did before.
I hope you will not get angry because i am stopping this silly game and be a clever boy.
3 comments:
aharoni he mi?
(şu defter süsü benide çocukluğu)
hi,
i do not know the meaning of aharoni, may be it is your name. i have been commenting on non-turkish blogs by using "he mi?" phrase which means "is it?" or "isn't it?" in some local dialects of turkish. the phrase in paranthesis means (this notebook decoration took me back to my childhood).
i was running this as a little game until you wrote back to me. Nobody did before.
I hope you will not get angry because i am stopping this silly game and be a clever boy.
See discussion on punktab's Turkish blog (scroll down).
Post a Comment